İspanyol dilinde edatların kullanımıyla ilgili bilgiler verdiğim yazı dizisinin ikincisini bugün paylaşıyorum. İspanyolca cümlelerinizin gramer açısından doğru olmasını istiyorsanız edatlarla aranızı iyi tutmanızı tavsiye ediyorum.
A:
1) varış
noktası: Vamos a biblioteca (kütüphaneye gidiyoruz)
2) Saat: La pelicula empieza a
las 8 (film saat sekizde başlıyor) Dikkat: A edatının saatlerle
kullanımı
saatin şu anda kaç olduğunu bildirmez. Bir saate işaret eder. Saat üç derken A edatı kullanmanıza
gerek yoktur. Ama saat üçte derken kullanmalısınız.
saatin şu anda kaç olduğunu bildirmez. Bir saate işaret eder. Saat üç derken A edatı kullanmanıza
gerek yoktur. Ama saat üçte derken kullanmalısınız.
3) Estar fiili ile birlikte fiyat, tarih,
mesafe
bildirme:
¿A cuánto están hoy las manzanas?
Bugün elmalar kaç lira?
Hoy estamos a 20 de enero
Bugün ocak ayının yirmisi
Ankara está a 453 km de Estambul
Ankara istanbuldan 453 km uzaklıktadır
Bugün elmalar kaç lira?
Hoy estamos a 20 de enero
Bugün ocak ayının yirmisi
Ankara está a 453 km de Estambul
Ankara istanbuldan 453 km uzaklıktadır
CON:
1) Eşlik: Vas con Alberto (Alberto’yla
gidiyorsun)
2) enstrüman (malzeme), eylemin yapılış
şekli:
Los niños fueron con mucho cuidado (çocuklar çok dikkatlice gittiler)
Le pegaron con un palo (ona bir sopayla vurdular)
Los niños fueron con mucho cuidado (çocuklar çok dikkatlice gittiler)
Le pegaron con un palo (ona bir sopayla vurdular)
DE:
1) Sahiplik: ¿De quién es esta
casa? (Bu ev kimin?)
Esta casa es de Marta (Bu ev Marta’nın)
Esta casa es de Marta (Bu ev Marta’nın)
2) Madde- hammadde: La mesa es
de madera (masa tahtadandır- tahtadan yapılmıştır)
3) Betimleme bilgileri verirken:
Es un hombre de ojos azules (O mavi gözlü bir adamdır)
La mujer de vestido rojo es mi hermana (kırmızı giysili kadın benim kardeşim)
La mujer de vestido rojo es mi hermana (kırmızı giysili kadın benim kardeşim)
EN:
1) Yer, tarih:
Está en la escuela (O okulda)
La segunda guerra mundial comienza en 1939 (ikinci dünya savaşı 1939 yılında başlar) Dikkat:
cümle tarihsel geniş zaman olarak kurulmuştur.
Está en la escuela (O okulda)
La segunda guerra mundial comienza en 1939 (ikinci dünya savaşı 1939 yılında başlar) Dikkat:
cümle tarihsel geniş zaman olarak kurulmuştur.
2) Taşıma aracı: Juan va a la
escuela en autobus (Juan okula otobüsle gider)
HACIA:
1) Yönelim (-e doğru): Vamos
hacia tu casa (evine doğru gidiyoruz)
2) Zaman (tam emin olunmayan
zamanlar): El vino a casa hacia las dos
de la mañana (eve sabahın ikisi civarında geldi)
HASTA:
1) sınır, varılacak nokta (-e,a kadar): Hasta siempre (sonsuza kadar)
¿No puedes ir caminando hasta la parada de autobus? (otobüs durağına kadar yürüyerek gidemez misin?)
¿No puedes ir caminando hasta la parada de autobus? (otobüs durağına kadar yürüyerek gidemez misin?)
Çok faydalı buldum, teşekkürler
YanıtlaSil