Gramer Dersleri - A pesar de


Merhabalar. 

Türkçeye "-e rağmen, -a rağmen" olarak çevirebileceğimiz bu kullanım, ingilizcede karşımıza "in spite of", "despite" vb şekillerde karşımıza çıkar. Yapmak istediğimiz ya da yaptığımız şeyleri nelere rağmen, hangi zorlukları, güçlükleri aşarak başardığımızı anlatmak için "a pesar de" ile başlayan cümleler kurabiliriz. Yazıyı fazla uzatmadan örneklere geçiyorum. 


İspanyolca: A pesar de estas dificultades, el futuro parece brillante.
Türkçe: Zorluklara rağmen, gelecek aydınlık görünüyor.
İngilizce: In spite of these difficulties, the future seems bright.

İspanyolca: Te quiero a pesar de tus errores.
Türkçe: Hatalarına rağmen seni seviyorum.
İngilizce: I love you in spite of your mistakes


İngilizceyi burada devreden çıkarıp bir iki tane daha, ispanyolca türkçe karşılaştırmalı cümle daha yazarak bu yazıya son veriyorum:

A pesar de los obstáculos, avanzamos.
Engellere rağmen, ilerliyoruz.

Hoy les digo a ustedes, amigos míos, que a pesar de las dificultades del momento, tengo un sueño.
Bugün sizlere söylüyorum, dostlarım benim, anın zorluklarına rağmen, bir hayalim.


Son cümle Martin Luther King’in bir hayalim var isimli konuşmasından alıntıdır.

Herkese buenos días.










0 yorum:

Yorum Gönder

Acción Poética

Acción Poética

Joyas de America Latina

Joyas de America Latina
Gabriel "Gabo" Marquez