Sahte Dostlar (Birbirine Benzeyen Ama Alakalı Olmayan İngilizce-İspanyolca Kelimeler)

daha önceki yazılardan birinde verdiğim sözü yerine getirmek (cumplir con mi palabra) için ingilizce-ispanyolca dilleri arasında 20 adet sahte dostu (false friend) sizin için listeledim. umarım faydalı bir içerik olmuştur. sizin de bildiğiniz, eklemek istediğiniz sahte dostlarınız varsa yorumlar kısmından ekleyebilir veya bu listeye eklemem için bana mail yoluyla gönderebilirsiniz. ispanyolcadefteri@hotmail.com

bu aralar yazılar biraz yavaşladı. birkaç hafta daha bu yavaş tempoda ilerleyeceğim gibi görünüyor. karantina gevşetilince çeviri işlerinde hareketlenme olduğu için kendimi çevirilere vermiş durumdayım. bununla birlikte aklımda bir sonraki yazılar ve çeviriler (iş değil, latin amerika edebiyatından örnekler sunmak amacıyla yaptığım çeviriler) için birkaç fikir var. cortazar'ın çok güzel bir öyküsünü çevirip paylaşmak istiyorum. okuduktan sonra beni araştırmaya (google üzerinden ve nativo arkadaşlarımla yaptığım sohbetler aracılığıyla) sevk eden ve aztek kültürü hakkında bilmediğim birkaç konuda aydınlanmamı sağlayan bu öyküyü sizin de seveceğinizi tahmin ediyorum. öykünün dışında aklımda, arapça'nın ispanyolca'ya endülüs'te ödünç verdiği ve iberya yarımadasınan apar topar (birkaç yüzyılcık içinde) çıkarıldığı için geriye dönüp almaya fırsat bulamadağı kelimelerle ilgili bir yazı olacak. bu konu hakkında, yine google ve nativo amigolarım aracılığıyla yaptığım kısa araştırmalar, sohbetler sonucunda ilginç kelimeler biriktirdim. bu kelimelerin bazılarını bizim de ödünç aldığımızı ve kendi dil özelliklerimize göre yeniden yapılandırıp kullandığımızı gördüm. vakit ayırmayı becerebilirsem güzel bir yazı olacak gibi. bir sonraki başlıkta görüşmek üzere.



İSPANYOLCA

İNGİLİZCE BİLENLERİN TAHMİNİ
ANLAMI

DELITO
DELIGHT (HAZ)
SUÇ

EMBARAZADA
EMBARRASSED (MAHCUP, UTANMIŞ)
HAMİLE

ENVIAR
ENVY (KISKANMAK, HASET)
YOLLAMAK

ÉXITO
EXIT (ÇIKIŞ)
BAŞARI

LIBRERÍA
LIBRARY (KÜTÜPHANE)
KİTAPÇI

GROSERÍA
GROCERY (BAKKAL, DÜKKAN)
KABALIK

NUDO
NUDE (ÇIPLAK)
DÜĞÜM

ROPA
ROPE (HALAT)
ÇAMAŞIR, KIYAFET
SOPA
SOAP (SABUN)
ÇORBA

SUCESO
SUCCESS (BAŞARI)
OLAY, ETKİNLİK
VASO
VASE (VAZO)
BARDAK

CARPETA
CARPET (HALI)
DOSYA

CONTESTAR
CONTEST (YARIŞMAK)
YANITLAMAK

ESTIMADO
ESTIMATE (TAHMİN ETMEK,..)
SAYIN, SAYGIDEĞER
TUNA
TUNA (TON BALIĞI)
BİR TÜR İNCİR
AMERICANO
AMERICAN (ABD'LI)
AMERİKA KITASINDAN OLAN
BIGOTE
BIGOT (YOBAZ, BAĞNAZ)
BIYIK
GANGA
GANG (ÇETE)
PAZARLIK
RAPISTA
RAPEST (TECAVÜZCÜ)
BERBER
FÁBRICA
FABRIC (KUMAŞ)
FABRİKA




adios amigos







0 yorum:

Yorum Gönder

Acción Poética

Acción Poética

Joyas de America Latina

Joyas de America Latina
Gabriel "Gabo" Marquez