Verbos Turcos 4 Anlamak - Comprender, Entender


Hola a todos colegas. Hoy en dia vamos a aprender otro verbo turco. Es ANLAMAK y significa entender o comprender. Para empezar, conjugo el  verbo en presente de indicativo.

Ben anlıyorum yo entiendo
Sen anlıyorsun tu entiendes
O anlıyor el o ella entiende
Biz anlıyoruz nosotros entendemos
Siz anlıyorsunuz- vosotros entendeis
Onlar anlıyorlar ellos, ellas entienden

Es un poco complicada eh? Es que raiz del verbo es ANLA-. Pero la A que se encuentra en final de raiz se convierte en” I” y despues vienen sufijos de presente que son:

-yorum
-yorsun
-yor
-yoruz
-yorsunuz
-yorlar        

Ahora escribire unos ejemplos y despues escribire formas negativas e interrogativas de este verbo dificil.

Örnekler (Ejemplos)

Ben seni anlıyorum (yo te entiendo. Seni es TE)
O beni anlıyor (el o ella me entiende. Beni es ME)
Kim beni anlıyor? (Quien me entiende? Kim es QUİEN)

FORMA NEGATİVA
Ben anlamıyorum  (yo no entiendo)
Sen anlamıyorsun  (tu no entiendes)
O anlamıyor          (el o ella no entiende)
Biz anlamıyoruz     (nosotros no entendemos)
Siz anlamıyorsunuz (vosotros no entendeis)
Onlar anlamıyorlar  (ellos o ellas no entienden)

FORMA İNTERROGATİVA
Ben anlıyor muyum? (yo entiendo?)
Sen anlıyor musun? (Tu entiendes?)
O anlıyor mu? (El o ella entiende)
Biz anlıyor muyuz? (nosotros entendemos?)
Siz anlıyor musunuz? (Vosotros entendeis?)
Onlar anlıyor mu? (Ellos o ellas entienden?)

Y ahora mas ejemplos:
Sen beni anlıyor musun?  (Tu me entiendes?)
Ben seni anlamıyorum. (Yo no te entiendo)
Neden beni anlamıyorsun? (Por que no me entiendes? Neden es Por que)
O beni anlamıyor (el o ella no me entiende)

OJO: En idioma turco, cuando queremos preguntar “entiendes español?” usamos este verbo. En lugar de entender nosotros usamos siempre el verbo SABER. Entonces para hacer esta pregunta tenemos que decir:
Sabes español? = İspanyolca biliyor musun?

Y una cosa mas podeis quitar las pronombres personales (ben, sen, o etc) de frase. No cambia lo que significa. Es lo mismo que usar siempre yo, tu, etc.
O sea son las mismas frases:
ben seni anlıyorum = seni anlıyorum

Hasta otra clase chic@s!


Para preguntas y dudas escribeme:
birguntekbasina@gmail.com

Podeis uniros a mi grupo de facebook: 






1 yorum:

Acción Poética

Acción Poética

Humor en Español

Humor en Español

Takipçiler