Antigua y Barbuda: antiguano, -na
|
Argentina: argentino, -na
|
Aruba: arubeño, -ña
|
Bahamas: bahameño, -ña
|
Barbados: barbadense
|
Belice: beliceño, -ña
|
Bermudas: bermudeño, -ña
|
Bolivia: boliviano, -na
|
Brasil: brasileño, -ña o brasilero, -ra
|
Canadá: canadiense
|
Chile: chileno, -na
|
Colombia: colombiano, -na
|
Costa Rica: costarricense
|
Cuba: cubano, -na
|
Dominica: dominiqués
|
Ecuador:
ecuatoriano, -na
|
El Salvador: salvadoreño, -ña
|
Estados
Unidos de América (kısaltma EE. UU.): estadounidense
|
Granada: granadino, -na
|
Guatemala:
guatemalteco, -ca
|
Guyana: guyanés, -esa
|
Haití:
haitiano, -na
|
Honduras: hondureño, -ña
|
Islas
Caimán: caimanés, -esa
|
Jamaica: jamaicano, -na o jamaiquino,
-na.
|
México:
mexicano, -na
|
Nicaragua: nicaragüense
|
Panamá: panameño, -ña
|
Paraguay: paraguayo, -ya
|
Perú:
peruano, -na
|
Puerto Rico: puertorriqueño, -ña
|
República
Dominicana: dominicano, -na
|
Surinam: surinamés, -sa
|
Trinidad
y Tobago: trinitense
|
Uruguay: uruguayo, -ya
|
Venezuela:
venezolano, -na
|
Ülkeler ve Uyruklar
ülke adlarını öğrenmek kolay ama ülkelerin vatantaşlarını nasıl adlandırabileceğimiz (nacionalidad) konusunda bazen sorun yaşayabiliyoruz. yani ispanya'ya "españa", ispanyola ise cinsiyetine göre "español" veya "española" diyoruz. ispanya ve ispanyollar konusunda pek bir sorun olduğunu düşünmüyorum zira ispanyolca ile uğraşanların en sık kullandığı ülke ve uyruk adları bunlar. ama bazı ülkeler için bu sorunun üstesinden gelmek kolay olmuyor ve "amaaan uyrukla dalaşacağıma çalıyı dolaşırım" diyerek ülke adının başına "de" edatı getiriyoruz. bu yazıda amerika kıtasında bulunan ülkeler için yardımcı olmak istiyorum ve sözü uzatmadan listeyi aşağıya bırakıyorum.
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
0 yorum:
Yorum Gönder