İspanyolca Kaynaklar

Geçen gün sahaf gezerken bulduğum kitaplardan sonra emin oldum ki ispanyolca kitap ve kaynak edinmenin en güzel yolu sahaf gezmek. Taksimin ara sokaklarında iki ayrı sahafta bulduğum ve oldukça uygun fiyatlarla edindiğim iki güzel kitabım var artık. Birincisi bir roman. İspanyol yazar Miguel de Unamuno’nun “San Manuel Bueno, Martir y Tres Historias Mas” isimli kitabı. Şimdiye kadar okuduğum kadarıyla oldukça güzel bir kitap. Çevirisi İthaki yayınları tarafından “iki tuhaf öykü” adı altında yayınlanmış. Bulabilirseniz okumanızı tavsiye ediyorum. 


İkinci sahafta bulduğum kitap ise gramer açısından oldukça fayda sağlayacak olan bir sözlük. Bir kelimenin eş anlamlılarını  ve zıt anlamlılarını yan yana yazan oldukça faydalı bir sözlük. Bu sözlük sayesinde bir kelimenin kaç değişik şekilde söylenebildiğini öğreniyorsunuz. Sözlüğün bir maddesi şöyle:

Adolescente
--------
Sinónimos:
joven
mozo
muchacho
imberbe
mancebo
quinceañero
juvenil

Antónimos:
anciano
viejo
antiguo

Yukarıda verdiğim örnek kitabın ne kadar faydalı olduğunu anlamanıza yardımcı olmuştur diye düşünüyorum. Peki bu sözlüğü kaç liraya aldım dersiniz? 18.000 sözcüğün eş anlamlıları ve zıt anlamlılarıyla toplam 90.000 sözcük barındıran bun sözlüğü sadece iki liraya aldım. Her iki kitabın da bir diğer güzel yanı, birinci sayfalarına eski sahipleri tarafından el yazısı ile düşülmüş notlar. Kitapların bir zamanlar sahibi olan ispanyollar oldukça güzel notlar düşmüşler kitabın ilk sayfalarına. Eski kitapların en güzel yanlarından birisi de sanırım bu notlar oluyor.

Son olarak sahaf gezmenizi ve ispanyolca kaynakları sahaflardan oldukça uygun fiyatlarda edinmenizi kesinlikle tavsiye ederim.

Bir sonraki yazıda görüşmek üzere. Herkese kolay gelsin.


0 yorum:

Yorum Gönder

Acción Poética

Acción Poética

Humor en Español

Humor en Español

İspanyolca Öğrenenler